新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

Shout-out 公開答謝

2023-05-15 01:24

來(lái)源:BBC

作者:

地道英語(yǔ)

Shout-out 公開答謝

[圖片來(lái)源:Getty Images]

內(nèi)容簡(jiǎn)介

在日常交流中,表達(dá) “shout-out” 可以被用來(lái) “贊美某人、向某人公開致意”。比如,在頒獎(jiǎng)典禮上,獲獎(jiǎng)?wù)呱吓_(tái)發(fā)表獲獎(jiǎng)感言時(shí)就可以用 “shout-out” 來(lái)感謝幫助他們得獎(jiǎng)的人?!癝hout-out” 在這個(gè)場(chǎng)景中具體怎么用?聽(tīng)節(jié)目。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Neil
Welcome to Authentic Real English, with me, Neil…

Feifei
And me, Feifei.

Neil
We have an expression which means 'say a person or thing's name to praise them and thank them publicly' – it's 'shout-out'.

Feifei
這期節(jié)目中我們要一起學(xué)習(xí) “shout-out” 的用法。When do we use 'shout-out'?

Neil
Well, I've had a tough year, but I want to give a shout-out to my parents for all the support they've given me with my new home. It means I'm praising them publicly.

Feifei
“Shout-out” 是向人表達(dá)謝意的一種方式。剛才你說(shuō)你的父母幫你裝修房子,很辛苦,所以你想向他們表達(dá)謝意,“give a shout-out to your parents”。

Neil
Last week I called up my local radio station to give a shout-out to the people in my area who helped me to repair my garden fence.

Feifei
Yes. I know your fence got damaged in the storm. Did your neighbours help with it?

Neil
Yes, which is why I gave them a shout-out. Let's hear some more examples.

Examples
My teacher gave me a shout-out in the classroom because I got a high mark in the exam.

I want to give a shout-out to the volunteers who raised over £1000 for the children's charity. We will use the money to take the children on a day out in London.

My uncle gave a big shout-out on the radio to the doctor who saved my aunt's life.

Feifei
你正在收聽(tīng)的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。以上我們介紹了 “shout-out” 的含義和用法?!癝hout-out” 的意思是 “在公開場(chǎng)合向某人致意”。

Neil
Yes, and I said earlier that it's commonly done publicly – or in front of a group of people.

Feifei
It's often used in award ceremonies. 頒獎(jiǎng)典禮上獲獎(jiǎng)的人通常會(huì)用到 “to give a shout-out to someone” 這樣的句型來(lái)感謝幫助他們贏得獎(jiǎng)項(xiàng)的人。

Neil
Exactly. We often say 'a big shout-out', and it's used with the verb 'give' – 'give a shout-out'.

Feifei
Hope you've learned how to use 'shout-out'. See you next time!

Neil
Bye! 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞