新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>潮流英語(yǔ)>地道英語(yǔ)>正文

Wiggle room 回旋余地

2023-04-10 05:58

來(lái)源:BBC

作者:

地道英語(yǔ)

Wiggle room 回旋余地

[圖片來(lái)源:Getty Images]

內(nèi)容簡(jiǎn)介

不論是安排日程還是制定預(yù)算,有時(shí)需要預(yù)留一些 “允許變通、商量的空間”。英語(yǔ)表達(dá) “wiggle room” 就指這種 “回旋余地”。主持人菲菲用表達(dá) “wiggle room” 告訴同事 Neil 自己會(huì)爭(zhēng)取更高的團(tuán)隊(duì)聚餐預(yù)算。聽(tīng)菲菲和 Neil 的對(duì)話,學(xué)習(xí)這個(gè)地道英語(yǔ)表達(dá)的含義和用法。

文字稿

(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目,我是菲菲。

Neil
… and me, Neil. Wow, Feifei, you look really busy. Do you need any help?

Feifei
唉,不用了,謝謝你。為了咱們 BBC英語(yǔ)教學(xué)的團(tuán)隊(duì)聚餐,我正在研究附近餐廳的價(jià)格呢。我本來(lái)看中的是辦公室旁邊的那家高級(jí)餐廳。

Neil
Brilliant! I've been wanting to try that place. It looks amazing.

Feifei
唉,你可能需要再接著等了。我看了,那家餐館特別貴,我們的預(yù)算根本不夠。

Neil
Oh. Have you asked the boss to see if the budget can be increased so we can go?

Feifei
Good idea! I'll see if there's any wiggle room on the amount of money we can spend!

Neil
I'm sorry, what? Wiggle room?

Feifei
Wiggle room! 表達(dá) “wiggle room” 的意思是 “回旋余地”,它用來(lái)指 “可以在某種程度上改變?cè)械陌才呕蛴?jì)劃,找出做一件事情的時(shí)間或金錢(qián)”。我剛剛說(shuō) “I'll see if there's any wiggle room on the amount of money we can spend” 的意思是 “我試試看我們能提高預(yù)算的可能性有多大”,也就是 “看看預(yù)算有沒(méi)有回旋余地”。

Neil
Great – well, good luck with that. We'll listen to some examples while you make the call.

Examples
The company had no more wiggle room in the marketing budget to employ new actors.

I'm afraid I don't have much wiggle room in my schedule to meet you today.

How much wiggle room do we have on the salary we're offering? He's demanding more money.

Feifei
你正在收聽(tīng)的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。通過(guò)上面的例句我們可以看出,“wiggle room” 通常被用來(lái)指 “如果需要,可以進(jìn)行變通,從而促成某事”。

Neil
And tell me, Feifei – was there any wiggle room in the budget for us to go to the restaurant?

Feifei
I'm afraid not. I'm going to start looking for a cheaper restaurant now.

Neil
OK, Good luck with that!

Feifei
Thanks. Bye-bye.

Neil
Bye! 

資料下載

  • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    3342次下載 點(diǎn)擊下載
  • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

    2621次下載 點(diǎn)擊下載
  • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

    4734次下載 點(diǎn)擊下載
  • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

    1854次下載 點(diǎn)擊下載
  • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
  • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

    1391次下載 點(diǎn)擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

回復(fù)""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽(tīng)力
  • 口語(yǔ)
  • 閱讀
  • 娛樂(lè)
  • 詞匯
  • 寫(xiě)作

            新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

            班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

            焦點(diǎn)推薦

            版權(quán)及免責(zé)聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關(guān)鍵詞