[圖片來(lái)源:Getty Images]
內(nèi)容簡(jiǎn)介
在失去一樣?xùn)|西或者錯(cuò)過(guò)一個(gè)機(jī)會(huì)后,我們需要接受此物一去不復(fù)返的事實(shí)。表達(dá) “kiss something goodbye” 就可以用來(lái)指 “接受已失去某物的事實(shí),與之說(shuō)再見(jiàn)”。聽(tīng)節(jié)目,學(xué)習(xí) “kiss something goodbye” 的用法。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目,我是菲菲。
Neil
And me, Neil. We're going to teach an informal expression which means 'to accept the loss of an opportunity or loss of something': it's 'kiss something goodbye'.
Feifei
Kiss something goodbye. When did you have to kiss something goodbye, Neil?
Neil
I once left my phone on the train. I asked the company if they'd found it, but they hadn't. I had to kiss my phone goodbye.
Feifei
Ah… 有一回,你把手機(jī)落在了火車(chē)上,后來(lái)也沒(méi)能找到。所以,你只好接受手機(jī)再也找不到的事實(shí),告訴自己甭想找到它了。You had to kiss your phone goodbye.
Neil
Yes. I also recently tried to get a promotion at work – but I didn't do very well in the interview. In the end, I had to kiss the opportunity goodbye.
Feifei
Well, hopefully, you'll do better in the next interview.
Neil
Thanks. I'll prepare more next time. Let's hear some more examples.
Examples
I took my car to a mechanic, but sadly it couldn't be fixed. I had to kiss the car goodbye.
After the actor's latest controversial statement, he might have to kiss his film career goodbye.
Sadly, the business hasn't made a profit for three years. We're going to have to kiss the company goodbye.
Feifei
你正在收聽(tīng)的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。以上,我們介紹了表達(dá) “kiss something goodbye” 的用法,它的字面意思是 “與某事吻別”,實(shí)際意思是 “接受已失去某物的事實(shí),與之說(shuō)再見(jiàn)”。注意這是一個(gè)非正式表達(dá)。
Neil
Yes. It is very informal – and is often used to highlight that the person has accepted that a thing or situation is gone forever.
Feifei
你失去的東西或錯(cuò)過(guò)的機(jī)會(huì)通常是一去不復(fù)返。Can you also use it for people?
Neil
Yes, but this would probably be more literal, in the sense that you might kiss someone you love when you're saying goodbye to them.
Feifei
Well, that brings us to the end of this Authentic Real English. Bye-bye!
Neil
Bye!