本集內(nèi)容
Hundreds of children are catching the 'bike bus' to school “自行車大巴” —— 護(hù)送兒童列隊(duì)騎行上學(xué)的新方式
文字稿
Every Friday in Glasgow, Scotland, these kids go to school on a 'bike bus'.
在蘇格蘭格拉斯哥,這些孩子們每周五乘 “自行車大巴” 去上學(xué)。
Jo Wright, Shawlands Bike Bus
"We have a set route, we go at a set time, and there are stops on the way. So that's why we're like a bus."
喬·賴特 格拉斯哥肖蘭茲區(qū) “自行車大巴” 發(fā)起者
“我們有固定的路線,在固定的時(shí)間出發(fā),路上還有固定的??空?。這就是為什么我們的騎行隊(duì)伍像公交大巴一樣。”
Jo Wright, Shawlands Bike Bus
"We started really small. We were just five families. And now we average about 50 to 60 of us."
喬·賴特 格拉斯哥肖蘭茲區(qū) “自行車大巴” 發(fā)起者
“剛開始我們的規(guī)模很小,只有五個(gè)家庭?,F(xiàn)在平均每次出行都有大約五、六十人?!?
Jo Wright, Shawlands Bike Bus
"The way that it's brought community and joy and the way we've been able to talk about the space that our kids need in our cities to just ride their bikes or do what they want to do, has surpassed any of my expectations.
喬·賴特 格拉斯哥肖蘭茲區(qū) “自行車大巴” 發(fā)起者
“這種出行方式帶來了社區(qū)的歸屬感和歡樂,我們也有機(jī)會(huì)討論孩子在城市中所需的用來騎自行車或做他們想做的事的空間,這些都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我的預(yù)期?!?
Beatrix
"I love the 'bike bus' because I can chat with my friends, and it's a fun way to get to school."
碧雅翠絲
“我很喜歡 ‘自行車大巴’,因?yàn)槲铱梢院团笥蚜奶?,而且這樣去上學(xué)很有意思?!?
Rhys
"It's good for your body, and it's also good for the environment."
瑞斯
“這種出行方式可以鍛煉身體,而且對環(huán)境也很好?!?
Alasdair
"When I get to school, I don't get sleepy any more."
阿拉斯代爾
“這樣來到學(xué)校后,我不再覺得困了。”
Polly, Mum of Beatrix
"The first time I went on the 'bike bus', I was a bit nervous. I thought, there's[re] a lot of children here. Some of them are really small, surely, people are just going to be crashing into each other. This is a bit terrifying. But actually, all the kids know they just have to keep a bit of space around them. The grown-ups are between the kids and the traffic. And actually, it's fine."
波莉 碧雅翠絲的母親
“當(dāng)我第一次參與 ‘自行車大巴’ 的時(shí)候,我有點(diǎn)緊張。我想:這里有好多孩子,有的個(gè)頭特別小,肯定會(huì)有人和人擠撞在一起的情況。這有點(diǎn)嚇人。然而實(shí)際上,所有的孩子都知道必須要在自己周圍留出一些空間。大人隔在了孩子和車流之間。所以實(shí)際上這種出行方式挺好的?!?
'Bike buses' became popular in the Spanish town of Vic in 2021, and since then they've been spreading across the world.
2021年,“自行車大巴” 在西班牙的維克鎮(zhèn)開始流行起來,自此之后,這種出行方式擴(kuò)展到了世界各地。
But only in Glasgow do they have a special gadget which lets them control the traffic lights.
但是只有在格拉斯哥,騎行隊(duì)列的手里有一個(gè)特別的裝置,可以控制交通信號燈。
Jo Wright, Shawlands Bike Bus
"When I press this button, it holds a green light. Instead of having ten seconds, we then have 45 seconds to move the 'bike bus' through the junction safely. "
喬·賴特 格拉斯哥肖蘭茲區(qū) “自行車大巴” 發(fā)起者
“我一按下這個(gè)按鈕,它就會(huì)讓綠燈時(shí)間延長。不像以往的10秒鐘時(shí)間,我們有45秒的時(shí)間帶領(lǐng) ‘自行車大巴’ 安全通過路口?!?
But the 'bike bus' isn't just a fun way of getting to school.
但 “自行車大巴” 不僅是快快樂樂去學(xué)校的方式。
Jo Wright, Shawlands Bike Bus
"It shouldn't be this hard for a kid to cycle to school. Every week it's like a gentle protest. Every week we take up that space, and we're on the roads with our kids in a way that's joyous, but it's also about doing something that's not typical. And I think all of us love the 'bike bus' but we'd also love it not to have to exist. "
喬·賴特 格拉斯哥肖蘭茲區(qū) “自行車大巴” 發(fā)起者
“小孩子騎自行車去上學(xué)不應(yīng)該這么困難。所以我們想通過每周一次的騎車上學(xué)活動(dòng)讓大家重視這個(gè)問題。每周我們帶著孩子一起上路,這是種愉快的體驗(yàn),也是一種讓孩子安全到校的獨(dú)特方式。雖然我們所有人都很喜歡 ‘自行車大巴’,但要是不必以這種方式來護(hù)送孩子出行,那就更好了?!?nbsp;