新東方網>BBC>BBC英語教學>潮流英語>媒體英語>正文

豬死亡后臟器恢復生機 Reviving dead pig organs

2022-09-04 20:18

來源:BBC

作者:

媒體英語

Reviving dead pig organs 豬死亡后臟器恢復生機

美國研究人員表示,豬在死亡一小時后,其器官又恢復了生機,這是一項有望改變醫(yī)學的突破。

The technology is based around a synthetic fluid. It uses artificial blood to carry oxygen and prevent clots forming. And it contains 13 chemicals to support the body and interfere with the chemical processes that culminate in cells dying.

這項技術基于一種合成液體。它用人造血液來輸送氧氣,以防止血液凝固。合成液體包含13種化學物質,用來支持身體并干擾以細胞死亡而告終的化學過程。

Pigs were killed in the experiments, and after one hour, the fluid was rhythmically pumped through their blood vessels. You might expect the pig cells, those building blocks of their bodies, to have suffered permanent and devastating damage. However, the study in the journal Nature showed some function was restored – the cells had been partially revived.

豬在實驗中死亡,一小時后,合成液體被有節(jié)奏地灌注血管中。你可能認為豬體內的細胞,也就是豬身體的基石,遭受了永久性的嚴重損害。然而,發(fā)表在《自然》期刊上的這項研究表明,一些器官組織的功能得到了恢復,細胞部分恢復了活力。

The team at Yale University said they'd managed to persuade cells not to die. There was no sign of consciousness or brain activity in the pigs, and the experiments had ethical approval to take place.

這支耶魯大學的研究小組說,他們成功地 “說服” 細胞不要死亡。不過,并未在死亡后的豬體內檢測到有恢復意識或大腦活動的跡象,同時,實驗是在通過倫理審查批準后得以進行的。

The scientific goal is to use the technology to preserve human transplant organs for longer, so they can get to the patients who need them. There are even long-term ambitions to use it as a treatment for people starved of oxygen after drowning or a heart attack. All this will take further research, but the study has already been praised as an incredibly significant moment in medical research.

該實驗的科學目標是利用這項技術延長人體移植器官的保存時間,以幫助有需要的病人。長遠來看,科學家甚至希望能將其用于治療溺水或心臟病發(fā)作后缺氧的病人。要實現這些目標,都需要進一步的研究,但該研究已被譽為醫(yī)學研究中一個極為重要的時刻。

詞匯表

synthetic 合成的
culminate in 以…告終
rhythmically 有節(jié)奏地
devastating 破壞性極大的
consciousness 意識
transplant (器官)移植

閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。

1. In the experiments, what carries oxygen around the bodies?

2. How long after the pigs were killed did the experiments begin?

3. True or false? The cells of the pigs were permanently damaged.

4. What are the scientific and long-term goals of the experiments?

答案  

1. In the experiments, what carries oxygen around the bodies?
Artificial blood carries oxygen around the bodies.

2. How long after the pigs were killed did the experiments begin?
The experiments began around one hour after the pigs were killed.

3. True or false? The cells of the pigs were permanently damaged.
False. The study in the journal Nature showed some function was restored – the cells had been partially revived.

4. What are the scientific and long-term goals of the experiments?
The aim is to preserve human transplant organs for longer and one day use it as a treatment for people starved of oxygen after drowning or a heart attack. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

            本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

            如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞