新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>潮流英語>媒體英語>正文

適齡接種 HPV 疫苗可大幅減少患宮頸癌風險 Vaccine could mean fewer smear tests needed

2022-04-16 23:10

來源:BBC

作者:

媒體英語

Vaccine could mean fewer smear tests needed 適齡接種 HPV 疫苗可大幅減少患宮頸癌風險

一位頂尖科學家表示,接種  HPV 疫苗的女性可能一生只需做一次刮片檢查,就可以幫助預防宮頸癌。目前在英國,適齡女性每三到五年會被邀請進行一次篩查。

Nearly all cases of cervical cancer are caused by human papillomaviruses, known as HPV.

幾乎所有宮頸癌病例都是由人乳頭瘤病毒(HPV)引起的。

A seismic shift in preventing the disease started in 2008 with the introduction of the HPV vaccine. Cervical cancers have fallen by nearly 90% in those immunised.

2008年,隨著 HPV 疫苗(在英國)的引入,該疾病的預防發(fā)生了重大轉變。在因接種疫苗而對病毒產(chǎn)生免疫的人群中,宮頸癌的發(fā)病率下降了近 90%。

Peter Sasieni, a professor of cancer prevention at King's College London, says the screening programme needs to adapt soon.

英國倫敦國王學院的癌癥預防教授彼得·薩西尼表示,宮頸癌檢查項目需要盡快作出調(diào)整。

He told Inside Health on Radio 4 that current vaccines meant screening at ages 30, 40 and 55 could be appropriate, and that more effective vaccines being introduced this year could mean only one test a lifetime.

他在 BBC 廣播四臺的 “Inside Health” 節(jié)目上說,目前的疫苗意味著在30歲、40歲和45歲時進行檢查即可,而今年推出的更有效的疫苗可能意味著一生只需檢查一次。

No decisions have yet been made about the future of screening, and there is still a question of how long protection lasts or if a midlife booster is needed, and regular screening will be needed for decades, due to the generations that have not been immunised.

關于未來宮頸癌檢查計劃的走向,目前尚未有定論,而且疫苗的保護效果會持續(xù)多久,到中年后是否需要打加強針,這些仍是問題。另外,由于幾代人都沒有對 HPV 的免疫,所以在幾十年間需要定期做檢查。

詞匯表

cases 病例
cervical cancer 宮頸癌
seismic 影響深遠的,重大的
vaccine 疫苗
prevention 預防
screening 篩查,檢查
effective 有效的
protection 保護
booster 加強針

閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。

1. What causes nearly all cervical cancer cases?

2. When was the HPV vaccine introduced in the UK?

3. According to Prof Peter Sasieni, what could more effective vaccines being introduced this year mean?

4. What are some of the questions around the future of cervical screening?

答案  

1. What causes nearly all cervical cancer cases?
HPV causes nearly all cases of cervical cancer.

2. When was the HPV vaccine introduced in the UK?
It was introduced in 2008.

3. According to Prof Peter Sasieni, what could more effective vaccines being introduced this year mean?
It could mean only one test a lifetime.

4. What are some of the questions around the future of cervical screening?
How long protection lasts, if midlife booster is needed, and regular screening will be needed for decades, due to the generations that have not been immunised. 

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞