[圖片來源:Getty Images]
內容簡介
主持人 Neil 對園藝產生了興趣,一邊種花,一邊種菜,忙得不亦樂乎。菲菲說 Neil 這是 “bitten by the bug”,她是說 Neil 被蟲子咬了嗎?聽他們的對話,學習 “bitten by the bug” 這個比喻的意思和用法。
文字稿
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. 歡迎大家收聽 “地道英語” 節(jié)目,我是馮菲菲。
Neil
… and hello, it’s me, ah! Neil.
Feifei
Neil,你沒事吧?
Neil
I can’t stop itching.
Feifei
Oh, dear, that’s very uncomfortable. What’s caused that?
Neil
Well, it’s probably because I’ve started gardening – I’ve planted some flowers and I’ve started growing my own vegetables.
Feifei
你在花園種了花,還種了菜,真厲害!It sounds like you’ve been bitten by the bug!
Neil
Yes, bugs in the garden – that’s what’s causing me to itch. Ah!
Feifei
你身上癢癢,有可能是被花園里的小蟲子咬了,不過我說的 “bitten by the bug” 可不是這個意思。在英語里,我們可以用 “bitten by the bug” 來描述某人 “對做某事非常感興趣,著了迷”。這里,用 “被蟲子咬了” 來比喻一個人 “被某件事情給迷上了,從而熱愛做此事”。But in your case, Neil, it looks like you’ve been bitten by both types of bugs!
Neil
Yep. Can we have some examples, please?
Examples
Ballroom dancing is back in fashion and Katerina’s been bitten by the bug – she’s bought a sequin dress to wear at her lessons.
Lin’s been bitten by the fitness bug – he spends hours at the gym every day.
I’ve been bitten by the travel bug – I’m always looking for new destinations to visit.
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節(jié)目。在這期節(jié)目中,我們教大家如何用表達 “bitten by the bug” 來描述 “對做某事感興趣”。So, it’s great that you’ve become interested in gardening, Neil.
Neil
Thanks – but not great if bugs are going to bite me every time I go into the garden.
Feifei
Maybe it’s not bugs. I’ve heard that poison ivy can cause severe itching.
Neil
Ooh… I don’t like the sound of that. Maybe gardening isn’t for me. Can I be ‘unbitten by the bug’?
Feifei
No, Neil. But I know what you mean.
Neil
Right, I’m off to buy some cream to soothe my itches. Bye.
Feifei
Bye!