新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學(xué)>視頻英語>一分鐘英語>正文

In case 還是 if?

2021-04-09 20:42

來源:BBC

作者:

一分鐘英語

In case 還是 if?

內(nèi)容簡介

“In case(以防)” 和 “if(如果)” 都可以用來談?wù)?“一件事情發(fā)生在特定的條件或情況下”,但兩者的用法不同。本期 “一分鐘英語” 視頻通過生活中可能會遇到的兩個情景,來辨析這兩個說法之間的區(qū)別。

文字稿

Hi, everyone! I'm James. We're going to look at the difference between in case and if in today's English In A Minute.

Look at these examples:

  1. I'll call you if I need help with my homework.
  2. I'll call you in case I need help with my homework.

In the example with if, it means that I might call you in the future, but it depends if I need help or not. The second sentence with in case means I'm going to call you before I do my homework to prevent any problems.

Let's take a look at another example:

  1. I'll take an umbrella in case it rains.
  2. I'll take an umbrella if it rains.

Just like in our first example, in case means I'm going to take my umbrella anyway to prevent any problems. But in the example with if, this means that you only take an umbrella because it is raining when you leave.

So, if you want to learn more English, join us on social media or on our website. In case you can't remember the link, here it is.

用法總結(jié)

1. 當我們想談?wù)?“為以后可能發(fā)生的事情或后果采取預(yù)防措施” 時,用 “in case”,表示 “以防,免得”。換言之:做事件 A 是為了防備事件 B 的發(fā)生。 

  • I'll call you in case I need help with my homework.
  • I'll take an umbrella in case it rains.

2. 我們用 “if” 談?wù)?“如果特定的條件或情況已發(fā)生,則針對這個情況采取相應(yīng)的行動”。換言之:只有事件 B 發(fā)生了,才會做事件 A。

  • I'll call you if I need help with my homework.
  • I'll take an umbrella if it rains.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號

回復(fù)""立刻獲??!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導(dǎo)專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權(quán)及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。