今日短語
表達(dá)“as cool as a cucumber 像黃瓜一樣冷靜”可以理解為“處變不驚、泰然自若”,即形容人在壓力下顯得極為冷靜,毫不動容。單詞 cool 在這里的意思并不是“清涼的”,而是指人“鎮(zhèn)定、沉著的”樣子。
例句
Hearing the news, everyone in the room panicked except for Tracey - she looked as cool as a cucumber.
聽到那條消息后,除了特蕾西以外,房間里的所有人都陷入了慌亂之中。但她看起來泰然自若。
The exam is in less than an hour, but I'm as cool as a cucumber.
不到一個小時就開考了,但我卻出奇地鎮(zhèn)靜。
The actress was as cool as a cucumber after winning her Oscar. She looked poised and elegant as usual.
這位女演員在贏得奧斯卡獎后表現(xiàn)得鎮(zhèn)定自若,她看起來和往常一樣沉著而優(yōu)雅。