今日短語(yǔ)
To have your heart in the right place 這個(gè)短語(yǔ)的書(shū)面意思是“心在正確的地方”,實(shí)際上它常用來(lái)描述一個(gè)心地善良的人處于好意去幫助別人,但可能因?yàn)閹土说姑Χ顾瞬桓吲d或不領(lǐng)情。
例句
My mum always tidies up my house when she comes to visit. I know her heart is in the right place but I really don’t like it when she takes over my life like that. She even dusts the plants!
I know the boss’s heart is in the right place by not firing Mike. But really, Mike is so unreliable and bad at his job that it’s creating a lot more work for the rest of us.
請(qǐng)注意
當(dāng)我們請(qǐng)求某人行行好或替他人著想的時(shí)候,我們則可以說(shuō) have a heart。 另一個(gè)表達(dá) have no heart 的意思則是無(wú)情的,沒(méi)良心的。
例句
Have a heart, you can’t break up with him on his birthday.
This company’s got no heart. They sacked him for being five minutes late. He’s got a family to support.