節(jié)目梗概:
Finn又牙疼了!他埋怨他的母親給了他一口“甜牙”;不過 Li 認(rèn)為該受埋怨的是英國的“甜文化”。他們到底在打什么啞謎?
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Li
歡迎收聽BBC英語教學(xué)的《地道英語》節(jié)目。我是楊莉,和我在一起的還有我的同事 Finn。Hi Finn.
(Finn is suffering from a bad toothache)
Finn
Hello everyone…
Li
Oh dear, your face is a bit swollen. What's the matter? 怎么臉腫了?
Finn
I've got this bad toothache again! You know, blame my mother for giving me a sweet tooth.
Li
Yes you are very sweet and you always bring us nice chocolates and sweets. 你的確很甜,總給我們帶好吃的東西。But why should you blame your mother for this great quality – your kindness?
Finn
Oh that's very sweet of you Li, but the phrase to have 'a sweet tooth' is another way of saying that someone craves sweet food all the time, such as sweets, deserts and chocolates.
Li
I see. 啊明白了。英語短語 to have a sweet tooth 常常用來表示某人特愛吃甜點(diǎn)。比如,糖果,巧克力和蛋糕等甜品。
Finn
That's right. Have you noticed that I take five sugars for my tea? I usually have six or seven cups of tea every day, Li!
Li
It sounds like you do have a sweet tooth! Let's hear some examples of how this expression is used:
Examples
John always has a bag of sweets open on his desk. He's got such a sweet tooth.
I wish I didn't have a sweet tooth, because I had four rotten teeth pulled out and eight filled when I was only twenty.
Li
You know what Finn, don't blame your mother. 你該埋怨的呀不是你媽媽,而是英國的‘甜文化’。我覺得英國的甜品世界數(shù)第一! Blame the 'sweet' culture of Britain. I think that this country makes the best deserts in the world!
Finn
Well it is difficult to resist the temptation of those yummy cakes you see in the shops!
Li
So, seeing as you've got such bad toothache, perhaps I could help you with the delicious cheesecake you have with you in the studio…
Finn
Oh… you are cheeky, aren't you, Li?
Li
I will buy you one back when your toothache is gone, I promise.
Finn
That's a deal!
Li and Finn
Bye