新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語教學>考試預備>你問我答>正文

Related, relative and relevant 三個“相關的”單詞

2015-03-20 13:43

來源:BBC

作者:

Related, relative and relevant 三個“相關的”單詞


"Hi, there. My name is Tracey from China and I really like your program. I'm wondering, what's the difference between related, relative and relevant? In Chinese, we often say “相關管理人員,相關負責人,相關部門,相關材料”等等。So could you please tell me how to use these words? Thank you in advance!"

Tracey, China

Related, relative 和 relevant 都帶有“相關的”含義。它們是不是同義詞呢?它們在英語中的用法又是怎樣的呢?請聽講解。

聽完節(jié)目后,試試你能不能用以上三個單詞完成以下幾個句子:

  1. Peter asked his assistant to bring all __________ documents to tomorrow's court hearing.
  2. The police think the two robberies are __________.
  3. When strong cancer treatments are suggested, doctors should consider the _________ risks and benefits of the treatment.

歡迎你加入我們的討論中來。你可以通過微博或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是.

資料下載

  • 七年級上、下冊英語詞匯

    3342次下載 點擊下載
  • 八年級上、下冊英語詞匯

    2621次下載 點擊下載
  • 九年級全冊英語單詞表

    4734次下載 點擊下載
  • 中考英語1600個詞匯手冊

    1854次下載 點擊下載
  • 高考英語詞匯必備3500

    1391次下載 點擊下載
  • 新概念英語1-4冊全套教材

    1391次下載 點擊下載
名稱名稱
300次下載

微信掃碼關注"新東方網(wǎng)"服務號

回復""立刻獲取!

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區(qū)

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            版權及免責聲明

            凡本網(wǎng)注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            本網(wǎng)未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責任。

            如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。